Verbo COLAR en Portugués y las distintas formas de utilizarlo
Si sabes español el verbo COLAR en portugués en considerado un ‘falso amigo‘, se escribe igual pero tiene significado totalmente distinto.
Practica leyendo las frases en voz alta para mejorar tu pronunciación.
Video: Varias formas de utilizar el verbo COLAR en portugués
Frases en portugués con el verbo COLAR
DAR COLA / PASSAR COLA
- Ela era conhecida na sala da gente no tempo do colégio por passar cola pra todo mundo na hora da prova.
TRAPACEAR
- Eu não confio nele porque sempre que a gente jogava cartas ele trapaceava na maior cara de pau.
COLA AQUI COM A GENTE
- E aí Marcos, tudo beleza? Tá de bobeira por aí? A gente tá fazendo um churrasco na casa de Camila, cola aqui.
Las 30 expresiones más utilizadas en Brasil.
ISSO NÃO COLA
- Conhecendo teu irmão e sabendo o quão ele é desconfiado, se você contar essa história pra ele tenho quase certeza que não vai colar.
VAI QUE COLA
- Eu posso até tentar contar essa história pra ele né? Vai que cola, se ele acreditar não teremos problema durante a viagem.
SE COLAR COLOU
- Aqui nesses restaurante à beira mar eles cobram umas taxas abusivas para os turistas, principalmente estrangeiros, ela aquela coisa né, se colar colou.
COLAR (para el cuello)
- Na mesma hora que ela abriu o presente e viu que era um colar ela ficou muito empolgada pra estrear logo.
Detalle: En portugués se dice ¨pescoço¨ para el cuello de personas o animales.
Distintas formas de utilizar LOGO en portugués.
PINGENTE
- Ela gostou muito do pingente mas nem tanto do colar, no final das contas ela o trocou por outro que tinha na loja.
COLARINHO
- O colarinho da sua camisa tá manchado, se você chegar desse jeito na entrevista de trabalho não vai pegar bem.
- Vários empresários foram acusados de cometer crime de colarinho branco, é muito possível que sejam condenados.
Varias formas de utilizar JEITO y PEGAR en portugués.
FURAR A FILA
Para decir en portugués que alguien se coló en una fila se dice ¨furar fila¨.
- Você viu a cara de pau desse rapaz que acabou de furar a fila?
Cómo utilizar ACHAR en portugués.
COAR O SUCO
Para decir COLAR el jugo en portugués se dice ¨coar o suco¨.
- Eu até gostei do sabor do suco, o único problema foi que eles não coaram bem.
PENEIRA
El verbo aquí sería ¨PENEIRAR¨.
- Você tem uma peneira pra coar o suco?
10 expresiones con frutas en portugués.
TAPAR O SOL COM A PENEIRA
- Todo mundo já sabe o que você fez, não adianta tentar esconder tapando o sol com a peneira.
PEIXADA
- Essas provas de admissão que eles fazem é somente pra manter as aparências, na verdade só a peixada que é contratada.
Cómo se dice ¨cola del perro¨ en portugués
Para la ¨cola¨ del perro se dice ¨rabo¨ o más formal ¨cauda¨.
A mãe dela queria cortar o rabo do cachorro mas não pôde conseguir um veterinário pra fazer o procedimento.
Artículo: Cortar o rabo do cachorro é crime no Brasil.
Cómo se dice ¨cachorro¨ en portugués
Es muy curioso eso, en Brasil al ¨cachorro¨ decimos ¨filhote¨, un cachorro en Brasil es cualquier perro, la hembra se dice ¨cadela¨.
Así que para ver una foto de cualquier animal chiquito (bebé) pones en Google: filhote de …(nombre del animal).
Cachorro ¨filhote¨ y cachorro adulto – Husky
Si es un perro callejero decimos que es un ¨VIRA LATA¨.
Frases y pensamientos con el verbo COLAR en portugués
Talvez não existam sinais. Talvez um colar é apenas um colar, e um puff é apenas um puff, talvez a gente não precise dar sentido a tudo. Talvez a gente não precise que o universo nos diga o que queremos, talvez já saibamos, bem lá no fundo.
– Ted Mosby, How I Met Your Mother
Varias formas de utilizar SINAL en portugués.
En la página Pensador podrás encontrar más ejemplos con el verbo COLAR.
Toma notas de tus frases favoritas en un cuaderno para repasar el contenido a menudo.