Cómo utilizar ACHAR en portugués
Es muy posible que alguien te diga que el verbo ACHAR en portugués es lo mismo que PENSAR, sin embargo no siempre tendrá este significado.
Siempre doy la recomendación de evitar hacer traducciones, la razón es simple, los idiomas tienen sus particularidades.
Muchas veces el mismo verbo tiene hasta 20 significados distintos, un buen ejemplo es FICAR.
En este video aprenderás la manera correcta de utilizar ACHAR.
Video: Cómo utilizar ACHAR en portugués
Frases con el verbo achar en portugués
ACHAR (pensar)
- Você achou mesmo que ele iria fazer algo assim?
- Eu nunca achei que ele fosse capaz de bater de frente com alguém desse jeito.
- O que você acha sobre essas novas mudanças na empresa?
27 expresiones con BATER en portugués.
ACHAR (encontrar)
- Se eu achar o dinheiro que você perdeu eu te falo.
- Achei meu fone de ouvido sem fio mas tava zoado, tive que comprar outro.
- Ela me disse que achou uma forma de resolver esse problema.
Varias formas de decir que algo está dañado en portugués.
Qué significa ACHISMO?
El ¨achismo¨ es una expresión que utilizamos en Brasil para decir que una persona siempre ¨cree que eso o aquello¨ pero nunca está segura de nada, decimos que eso es puro ¨achismo¨.
Una frase común es ¨Ele faz tudo na base do achismo¨
Frases y pensamientos con el verbo ACHAR en portugués
¨Não devemos julgar a vida dos outros, porque cada um de nós sabe de sua própria dor e renúncia. Uma coisa é você achar que está no caminho certo, outra é achar que seu caminho é o único!¨ – Paulo Coelho
En la página Pensador podrás encontrar más ejemplos con el verbo achar.
Toma notas de tus frases favoritas en un cuaderno para repasar el contenido a menudo.