¿Debo utilizar TU o VOCÊ en portugués?
¿Estás aprendiendo portugués y no sabes cuál pronombre utilizar? En esta clase aprenderás algunas diferencias entre ¨tu¨, ¨você¨, ¨o senhor¨ y ¨a senhora¨.
Video: Utilizar TU o VOCÊ en portugués?
Lista de frases en portugués
TU
- Tu quer o que?
- Tu tá gostando desse vídeo?
En Brasil, ciertas regiones conjugan el ‘tu’ como ‘usted’, desafiando las normas gramaticales convencionales, este hecho refleja las variaciones lingüísticas dependiendo en que parte de Brasil estés.
por ejemplo:
Siguiendo la gramática: Tu vais viajar amanhã?
Lo más común: Tu vai viajar amanhã? Você vai viajar amanhã?
Cómo conjugar cualquier verbo en el futuro
VOCÊ
- Você tá gostando desse vídeo?
- Ela me disse que você era a pessoa responsável pela loja.
O SENHOR
- O senhor gostou desse vídeo?
En portugués, el uso de «O senhor» es una forma formal de dirigirse a alguien, equivalente al uso de «usted» en español.
Se utiliza para mostrar respeto y cortesía hacia la persona con la que estás hablando, no necesariamente tiene que ser una persona mayor, es común en situaciones más profesionales, formales o cuando te estás dirigiendo a alguien que merece un trato respetuoso debido a su posición, edad o estatus.
20 formas de llamar a alguien que no sabes el nombre
A SENHORA
- A senhora gostou desse vídeo?
También es posible utilizar ¨senhora¨ 2 veces en la misma oración con distintos significados.
- A senhora (usted) conseguiu falar com a senhora (la señora) que tava esperando aí fora?
Artículo en portugués: Pronomes de tratamento: aprenda o que é e como usar
Mais velho / Mais novo
Para decir que alguien es mayor o menor en Brasil se dice ¨mais velho¨ o ¨mais novo¨.
Decir ¨maior¨ o ¨menor¨ está más relacionado al tamaño de la persona.
- Você é o irmão mais velho ou mais novo?
- Ela é a filha caçula. (la más joven de todas las hijas)
Artículo en portugués: Ser primogênito, do meio, ou caçula influencia sua vida. E você, que posto ocupa?