PEGAR en Portugués y sus Distintos Significados – Aprende a Utilizarlos

PEGAR en Portugués y sus Distintos Significados – Aprende a Utilizarlos

La variedad de los significados de pegar en portugués puede confundir los extranjeros.

Como suele pasar en los idiomas, un verbo puede tener varios significados dependiendo de su contexto.

Aumenta tu vocabulario y practica el verbo pegar con las frases que encontrarás en esta publicación.

Video: Cómo utilizar PEGAR en Portugués

Frases con PEGAR en portugués

Algunas frases para darle más contexto al significado de PEGAR en portugués.

1. Não pega

O carro não está pegando.

O motorista não sabia dirigir bem o carro e não parava de estancar.

Meu carro sempre morre quando tento subir a ladeira da rua da tua casa.

2. Pegar gripe

Ontem no metrô tinha uma mulher espirrando toda hora, hoje amanheci com o nariz entupido e tossindo.

Ela não pôde ir trabalhar porque adoeceu, pegou gripe.

3. Pegar o táxi

Você já pegou o táxi ou ainda tá no escritório?

4. Pegar alguém

Ontem estive com a galera na festa e foi pura pegação.

pegar en portugués - pegação expresiones

Eu fiquei com uma pessoa que falou que sabe quem é você, te conhece da universidade. (20 expresiones con FICAR en portugués)

Una canción de Lucas Lucco y Gusttavo Lima que utiliza ¨PEGAR¨.

Ela piscou pra mim na hora que foi no banheiro
Já sei que ela me quer
Sou eu que vou pegar
Tô indo lá, tô indo lá

5. Pegar ar

Ontem eu peguei ar com ele por conta do comentário sem noção.

Ficar P da vida (Ficar puto)

Fiquei P da vida mas agora já estou de boa. (Las 10 palabrotas más utilizadas en Brasil)

6. Ai eu peguei e disse pra ele

Aí eu peguei e disse pra ele o que você me contou mas ele não acreditou.

Es una muletilla muy utilizada en Brasil. (aprende a sonar como alguien de Brasil con estas muletillas y expresiones)

7. Pegar o jeito

Ainda tô pegando o jeito pra mexer nesse aplicativo.

8. Pegar o ritmo

Comecei a trabalhar nessa empresa agora e ainda estou pegando o ritmo.

Pegar vs Agarrar

Pegar: Se utiliza más con en el sentido de coger algo.

Agarrar: Se utiliza más con el sentido de coger algo de manera brusca.

9. Pegar direto

– Você vai almoçar com a gente?
– Não, hoje vou pegar direto aqui no trabalho.

Virar o jogo

No finalzinho do jogo eles viraram o placar e ganharam.

Virar o jogo (Varias formas de utilizar VIRAR – Parte 1 y Parte 2)

Has aprendido algunas formas de utilizar PEGAR en portugués, has escuchado alguna otra expresión? participa en los comentarios.

Frases y pensamientos con el verbo PEGAR en Portugués

En la página Kdfrases podrás encontrar más ejemplos con el verbo pegar.

Toma notas de tus frases favoritas en un cuaderno para repasar el contenido a menudo.



Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *