Clases de Portugués

Las Palabrotas en Portugués más utilizadas en Brasil

Aprende las 10 palabrotas en Portugués más utilizadas en Brasil

Después de tanta gente pedir lo mismo decidí grabar un video explicando las 10 palabrotas en Portugués que nosotros los Brasileños utilizamos en el día a día.

OOOJO!! algunas de estas estas palabrotas en Portugués son más pesadas que otras, aprenderlas no quiere decir que vaya a utilizarlas pero para que por lo menos puedas entender el lenguaje coloquial / expresiones e insultos utilizados en Brasil.

Aprende Portugués con Philipe Brazuca

Abreviaciones de insultos / palabrotas en Portugués para utilizar online

 

  • PRR – PORRA
  • CRLH – CARALHO
  • PQP – PUTA QUE PARIU
  • VTNC – VAI TOMAR NO CU
  • VSF – VAI SE FODER
  • FDP – FILHO DA PUTA

 

Verás que nosotros los Brasileños utilizamos las palabrotas a menudo (principalmente los hombres), si alguna vez viste la película ¨Ciudad de Dios¨ seguramente te diste cuenta de eso.

Acá les recomiendo algunas películas Brasileñas en donde ustedes van a escuchar muchas palabrotas.

Tropa de Elite I y II
Cidade de Deus
Carandiru
2 Coelhos

También podrás aprender expresiones en Portugués de Brasil en mi canal en Youtube (PhilipeBrazuca)

Las 10 Palabrotas en Portugués más utilizadas en Brasil (Explicación)

Mucho cuidado al utilizar estos insultos en portugués, algunos son muy pesados. (saqué la lista de la página lista10.org – encontrarás varias otras cosas)

EXPLICACIÓN DE TODAS LAS PALABROTAS EN AUDIO

10. Cacete: Lo dices cuando estás harto de alguna situación o cuando algo no sale como debería salir.

Si alguien te cuenta una historia que te deja impactado también puedes utilizarlo ¨caaaaaaacete… não tô acreditando nisso, é verdade mesmo?¨

La palabrota ¨Cacete¨ también puede ser utilizado para referirse al ¨pénis¨.

Peeeero… también puedes decir que ¨uma pessoa levou um cacete¨, o sea, fue agredido.

¨Ele tava bêbado no bar e arrumou um briga com um cara e levou um cacete¨

9. Puta merda: Cuando te pones estresado/enojado por algo. ¨puta merda, já tô ficando sem paciência¨

8. Viado: Utilizado para referirse a los homosexuales de manera pejorativa, sería como decir ¨marica, maricón¨

7. Vai se foder: Lo mismo de decir jódete, anda a la mierda, púdrete.

6. Vai tomar no cú: Esta palabrota es muy pesada y solo debe ser utilizada en casos extremos jajaja, quiere decir ¨ve pal culo¨.

ATENCIÓN: Cuidado con la letra ¨Q¨ en Portugués, a este letra la decimos ¨QUE¨, si tu nombre es JoaQuin al deletrear tu nombre no digas ¨CU¨ en la letra ¨Q¨ porque ¨CÚ¨ signifca culo, pero el CENTRO del culo, el * jajajaja.

5. Merda: creo que para este no necesita explicación!!! jajaja

4. Filho da Puta: Lo mismo que decir ¨hijo de puta¨, en internet se dice ¨FDP¨ (si quieres ver otras abreviaciones/contracciones fíjate en este video – nivel avanzado)

3. Puta que Pariu: ¨la puta que te parió¨ también utilizado cuando algo te molesta mucho o estás indignado con algo.(uno como nativo también puede decir ¨takipariu¨ eso suena más como un nativo de Brasil =D.

2. Porra: lo utilizas cuando te enojas con algo que no salió como querías

1. Caralho: esta palabrota en Portugués es muy pesada y no recomiendo que la utilices en la mesa jajaja (a menos que tengas mucha confianza con las personas).

Debes tener en cuenta que la palabrota ¨Caralho¨ sería como ¨Carajo¨ en Español pero en Brasil es una palabra pesada, siempre que tengo duda acerca de alguna palabrota en Español pregunto ¨oye… pero esta palabra la puedo decir en la mesa durante una cena con mi família? ¨ ajajajjaa.. y cuando me dicen que NO ahí mismo me doy cuenta que es una palabrota para utilizar entre amigos no más!! =D

La palabra ¨caralho¨ en Portugués significa ¨los huevos, testículos¨. También podrás utilizarlo para expresar indignación ¨caralho, não aguento ver esse tipo de coisa¨ ou também cuando te impresionas ¨caaaaaaralhooo.. você viu o salto que o cara fez na moto

LA PALABRA ¨DROGA¨ en Portugués de Brasil

Esta palabra tiene 2 significados, el primero sería lo mismo que Español (drogas, legales o ilegales) y lo otro que es lo más utilizado serían en esta situaciones abajo.

  • Una persona sale de su casa y se olvida la billetera y dice ¨Droga, esqueci a carteira¨
  • Alguien viene caminando y aporrea el dedo en una piedra y dice ¨DROGA¨, sería como decir ¨MIERDA¨pero no es una palabra pesada.

LA PALABROTA ¨BOCETA¨ (Atención Colombianos)

En Colombia BUSETA se refiere a un bus pequeño, ya en Brasil… CUIDADO!! jaajajaj , la palabra BOCETA en Portugués quiere decir VAGINA (es una manera muy vulgar de decirlo)

falsos amigos en portugués

mejores aplicaciones para aprender portugués

 

EMPIEZA EL MINI CURSO GRATIS DE 7 DÍAS
INTRODUCCIÓN AL PORTUGUÉS

3 thoughts on “Las Palabrotas en Portugués más utilizadas en Brasil

  1. Oí Philippe Tudo bem? Soy Argentina mais tenho meninas brasileiras…
    Gustaría se pode …hahhaha! Falo melhor que escever…
    Entonces…te agradecería que me expliques el sentido del nombre de los genios del humor! Trapalhoēs …los que meten la pata? Los que revuelan El Paso? Que significa?
    Voy a ver tu canal para escuchar un bonito Brasileiro, gracias mil
    Desde ya, Marcia

    1. Hola, Marcia, ya que no te contestó el pibe, te contesto yo que soy brasilera, jaja.
      Trapalhão significa más o menos alguien torpe, que hace trapalhadas, no sólo en un sentido físico y literal pero también metafórico, alguien que se confunde mucho y por eso hace torpezas.
      Espero haber ayudado, un abrazo a vos y a tus menininhas 🙂

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *