Aprende la diferencia entre los verbos ¨Olhar, Ver, Enxergar y Assistir¨ en portugués
Para que entiendas la diferencia entre los verbos ¨Olhar¨, ¨Ver¨, ¨Enxergar¨ y ¨assistir¨ en portugués aqui está una breve explicación.
Video: Diferencia entre olhar, ver, enxergar y assistir en portugués
Diferencia entre Olhar, Ver, Enxergar y Assistir en portugués
Ver
Tener algo en el campo de visión pero no necesariamente estar enfocado en eso. ¨VER¨ está conectado a las habilidades fisiológicas de la visión en general.
Olhar
Direccionar la visión a algo de forma precisa, poner atención. (para ¨olhar¨ primero es necesario ¨ver¨)
Está conectado a las habilidades sensitivas, afectivas y sociales.
Es importante mencionar que existe ¨o olhar¨, sería como la ¨mirada¨ de alguien, puede ser ¨um olhar desconfiado¨ (una mirada desconfiada)
Enxergar
Es la forma más nítida de ver algo, puedes ¨ver, olhar¨ y identificar la información con claridad. Si puedes ¨enxergar¨ automaticamente puedes ¨ver y olhar¨.
Las personas que tienen problema de visión les dicen que ¨não enxergam bem e precisam de óculos¨
As pessoas olham da mesma maneira uma situação, mas cada uma enxerga o que quer e da maneira que melhor lhe convém.
– André Neves
Assistir
Por lo general se utiliza para ¨assistir um filme¨ (película), también es posible utilizarlo como expresión en la frase:
¨Eu assisti a confusão da janela da minha casa¨ – en el sentido que la persona vio la confusión como si fuera una película.
Aunque en teoría se debe utilizar ¨ASSISTIR¨ en la práctica cambia mucho.
En Brasil se utiliza ¨assistir, ver, olhar¨ para películas.
- Vou assistir um filme.
- Ontem eu vi um filme muito bom.
- Eu tô olhando um filme aqui com o pessoal.
Frases y Pensamientos en portugués
En la página KDFrases podrás encontrar más ejemplos con los verbos Olhar, Ver, Enxergar y Assistir.
Cómo aprender portugués con películas
Recomendaciones para aprender portugués viendo películas y lista de series.