Feito y Fato en Portugués – Cómo Utilizarlos

FEITO y FATO en portugués – Las distintas formas que podrás utilizarlos

Un error muy común de las personas que están aprendiendo portugués es confundir ¨feito¨ y ¨fato¨, en esta clase aprenderás todos los detalles acerca de estas palabras.

Como siempre, también tendrás contenido extra.

Video: La diferencia entre FEITO y FATO en portugués

Frases en portugués para practicar – Fato y Feito

Feito (verbo fazer)

  • Se você tivesse feito isso antes não estaria passando perrengue agora.
  • Se ela não tivesse feito aquele comentário tão sem noção, nada disso teria acontecido.
  • Já tá tudo feito, quer conferir?

También para hacer un acuerdo. ¨acordo feito?¨

  • Feito?
    Feito!
  • A festa já foi feita ontem!
  • A atualização do programa já foi feita.
etiqueta de ropa - feito no brasil
La etiqueta de un ropa – ¨Feito no Brasil¨

Ya hablando del verbo ¨fazer¨, recomiendo que veas el video donde explico 20 verbos irregulares en portugués que tienes que aprender lo antes posible.

20 Verbos irregulares en Portugués

Feito

  • O desenvolvimento da tecnologia foi um grande feito da humanidade.

Ahora utilizando como sinónimo de ¨igual¨

  • Você tá feito essas pessoas que querem fazer tudo sem fazer um pingo de esforço.

Aprende los  sinónimos de igual en portugués

¨Os grandes feitos são conseguidos não pela força, mas pela perseverança.¨
– Samuel Johnson

os grandes feitos sao conseguidos - frases

Desfeito / Desfeita

Algo que ha sido ¨feito¨ y luego es ¨desfeito¨.

  • O acordo entre as empresas foi desfeito.
  • Eu não tô acreditando que você vai fazer uma desfeita dessa comigo!

¨O que é feito não pode ser desfeito, mas podemos prevenir que aconteça novamente.¨
– Anne Frank

o que é feito não pode ser desfeito.- frase

Desfecho

Se refiere a como algo terminó.

  • Qual foi o desfecho da história que você começou a me contar ontem?

Desfechar

También tendrás el desfecho del verbo ¨desfechar¨, ¨fechar¨ / ¨desfechar¨.

  • Essa porta tem uma manha que você tem que fechar e desfechar o trinco antes de dar duas voltas.

Fato

¨Fato¨ es una palabra utilizada para referirse a eventos, situaciones o circunstancias que han ocurrido o están por ocurrir y que son comprobados.

  • O fato é que ele é muito cabeça dura e sempre quebra a cara fazendo esses investimentos financeiros.
  • Você acha que a teoria da evolução é um fato ou é só especulação?

Artículo en portugués: Tudo sobre fatos históricos

Fato é

Decir ¨fato é¨ en portugués sería como decir en español ¨el hecho es¨ antes de continuar una oración, por ejemplo.

  • Fato é, se você realmente quer aprender português, tem que dedicar tempo pra fazer isso.

De fato

  • Eu gostei muito de turistar no Brasil, de fato tô até pensando em passar uns meses morando por lá.

Feito y Fato en la misma frase

Ahora pongamos ¨feito¨ y ¨fato¨ en la misma frase, te das cuenta de la diferencia?

  • Eles passaram anos desconfiando desse feito, só depois que fizeram uma avaliação científica que os cientistas aceitaram as alegações como fato.

EXTRA

Cómo se dice ¨Afeitarse¨ en portugués?

«Afeitar» se traduce al portugués como «barbear». Por ejemplo, «Me voy a afeitar» se diría «Vou me barbear» en portugués.

Você tem um barbeador? Já faz umas 2 semanas que não me barbeio (ou que não tiro a barba)

Artículo en portugués: 7 dicas para se barbear sem irritar a pele



Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *