¨Se avexe não!¨ – Una de las muchas expresiones del noreste de Brasil

En el noreste de Brasil se utiliza demasiadas expresiones, aprende algunas en este video para poder entender más el ¨nordestinês¨.

Video: Expresiones del noreste de Brasil – Nordestinês

Lista de palabras y expresiones del noreste de Brasil

  • Chaleirar
  • Babar – Adular – Bajular
  • Goelar
  • Uma pessoa ¨encabulada¨
  • Gasguita
  • Pinote

9 Formas de utilizar PULAR en portugués.

  • Breboute
  • Algo ¨peba¨ (mixuruca)
  • Algo ¨paia¨ (palha) Presepe – Munganga

Varias formas para decir que algo tiene mala calidad.

  • Mulher ¨rodada¨
  • – Quenga – Rapariga (Brasil vs Portugal)

Aprende qué significa VADIAR en portugués.

  • Peia (Levar uma peia) Apanhar

Los distintos significados de APANHAR en portugués.

  • Mangar (tirar onda – tirar sarro)

Aprende 15 expresiones con el verbo TIRAR.

  • Levar ¨Gaia¨ (colocar chifre) – Corno
  • Dar um dispensa

Las distintas etapas de una relación en Brasil.

  • Alguém ¨cagado¨
  • Uma pessoa ¨boca furada¨
  • Arrudeio (enrolando)

Cómo decir ESTAFA y MALA PAGA en portugués.

  • Catrevagem
  • Galega
  • Arengar
  • Fazer ¨pantinho¨
  • Dar massada
  • Enfadada

Traductor: Inglés al ¨Nordestinês¨

  • What the hell is that? – Diabéisso?
  • Hurry up – Avia homi!
  • Take it easy ! – Se avexe não!
  • Don’t be stupid – Deixe de ser jumento
  • Let’s go fellows! – Rumbora negada!
  • No thanks – Carece não!
  • Very far away! – Lá na carraducarai!
  • Very good – Danado de bom
  • This way – Peralí
  • So so – Marromeno
  • Straight ahead – No rumo da venta
  • Get out of the way – Ó o mei! Sai do mei!
  • That’s cool – É pai d´égua!
  • I give up – Eu peço penico
  • Wait for me – Perainda
  • Hey. Mister! – Psiu. Ei, seu zé!
  • Son of a bitch – Fi duma égua
  • Come to me baby – Bora. Tonha

expresiones del noreste de Brasil - ¨nordestinês¨

Videos: Aprende más expresiones del noreste de Brasil

Lo más curioso es que en la región noreste también hay variación de acento, palabras y expresiones dependiendo del departamento, por ejemplo en Pernambuco, donde hablan ¨pernambuquês¨.



Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio