¨óaíó!¨ – Contracciones y Abreviaciones en Portugués – Parte 2

Mejora tu Portugués y aprende a hablar como un nativo de Brasil

En Brasil se utiliza muchas contracciones y abreviaciones en el momento de hablar y escribir.

Muchas personas cuando están aprendiendo Portugués encuentran palabras que no tienen sentido para ellos, de pronto la persona conoce las palabras pero por el hecho de estar escrita de forma distinta no las reconoce, por eso es súper recomendable aprender estas contracciones y abreviaciones que se dice en Brasil.

Algunas de ellas:

  • Tava
  • Num

En el video más detalles con ejemplos.

PARTE 1 – PARTE 2 – PARTE 3

Abreviaciones y Contracciones mencionadas en el video

Por favor

  • pufavô

Para onde você vai?

  • prondi cêvai?

Olha aí olha

  • óaíó

O que foi?

  • kifoi?

Qual é teu nome mesmo?

  • coé teu nome mesmo?

Qual foi o dia?

  • Cófoi o dia?

Qual que é o número mesmo?

  • Cokié o número mesmo?

Está aqui comigo

  • Takí comigo

Está aí

  • Taí

O que é isso que você fez?

  • kiéisso que cê fez?

Más frases para practicar

Más ejemplos: (Las palabras subrayadas fueron sacadas del Curso VIP de Portugués)

EM UM – NUM

  • Eu tava num lugar muito calmo quando de repente chegou uma mulher xingando todo mundo.

Cómo utilizar Berrar y Xingar en portugués.

EM UMA – NUMA

  • Esse caso é complicado, numa situação de inveja como essa a pessoa tem que PROCURAR (buscar) ajuda.

PARA UM – PRUM

  • Tô a fim de me mudar prum lugar mais tranquilo pra poder cochilar todo dia.

Varias formas de decir ¨me quedé dormido¨.

DE UM – DUM

  • Que estranho, dum dia pro outro o cachorro morreu.

Varias formas de decir ¨morir¨ en portugués.

DE UMA – DUMA

  • Se você soubesse duma solução pra acabar com a pobreza no mundo o que você faria?

EM OUTRO – NOUTRO

  • Esse carro tá muito lotado, eu vou noutro que tá esperando ali !

Varias formas de decir que un lugar está llenísimo.

DE OUTRO – DOUTRO

  • Eu tô falando doutro cara.

PARA – PRA

  • Você acha que dá pra leiloar esse carro no evento dessa sexta-feira?

ESTOU – TÔ

  • querendo comprar algum animal de estimação.

ESTÁ – TÁ

  • Infelizmente muito complicado trabalhar com o pessoal da outra empresa.

Aprende 26 Expresiones en portugués para utilizar en el trabajo.

ESTAVA – TAVA

  • O fugitivo tava encurralado pela polícia  mas conseguiu fugir.

Bueno, si eres hispanohablante seguramente ya te ha pasado de estar hablando en Portugués y empezar a hablar en Portuñol, existe una manera muy sencilla de empezar a separar los dos idiomas para que puedas evites hablar en Portugués, te animo a ver el video ¨Como evitar hablar en Portuñol¨.

[Publicación completa aquí]

One thought on “¨óaíó!¨ – Contracciones y Abreviaciones en Portugués – Parte 2

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *